高畑勋 Isao Takahata
日本三重县伊势市出生的动画电影导演、制作人。
代表作有动画电影《萤火虫之墓》、《太阳王子 霍尔斯的大冒险》和电视动画《阿尔卑斯山少女海蒂》(港译“飘零燕”,台译“小天使”)等。他是自日本动画业的黎明期开始支撑著动画界的巨匠。许多赛璐珞动画的表现技巧被认为是他所开发的。不止是动画,还有担任如《柳川堀割物语》等真人记录片作品和人偶剧导演等。
高畑勋毕业于东大法文科,在日本动画业中算是数一数二的菁英。兴趣为音乐鉴赏和学习。自学生时代起就爱好法国...(展开全部) 日本三重县伊势市出生的动画电影导演、制作人。
代表作有动画电影《萤火虫之墓》、《太阳王子 霍尔斯的大冒险》和电视动画《阿尔卑斯山少女海蒂》(港译“飘零燕”,台译“小天使”)等。他是自日本动画业的黎明期开始支撑著动画界的巨匠。许多赛璐珞动画的表现技巧被认为是他所开发的。不止是动画,还有担任如《柳川堀割物语》等真人记录片作品和人偶剧导演等。
高畑勋毕业于东大法文科,在日本动画业中算是数一数二的菁英。兴趣为音乐鉴赏和学习。自学生时代起就爱好法国诗人、剧本作家的杰克·普雷菲尔(Jacques Prevert)的作品,他的作品也深受普雷菲尔的影响。他还翻译了普雷菲尔的名诗集《Paroles》(日语译标题名称为‘ことばたち’(千言万语)),这是这本诗集于日本首次的完全译本(2004年)。
高畑勋还担任了法国的长篇动画电影《叽哩咕与魔女》的日语字幕翻译、演出,更担任原作小说的翻译。他也担任了同为法国的长篇动画电影《国王与小鸟》的字幕翻译。 他亦翻译了《红猪》电影册子中的插曲“樱桃结果时”(Le Temps des cerises)的歌词。